Τετάρτη 2 Απριλίου 2025

η βία του βίου - 87 (ΤΣΙΜΑΡΑΣ ΤΖΑΝΑΤΟΣ)


Αγαπητό σύννεφο,
θα σε παρακαλούσα μην ξανάρθεις
πάνω από το σπίτι μου.
Αρκετές βροχές σου άντεξα,
αρκετό ήλιο μού στέρησες.
Μετακόμισα εξαιτίας σου πολλάκις.
Άλλαξα σπίτια, πόλεις, χώρες, εαυτούς.
Κατέφυγα στη θάλασσα
αλλά κι εκεί συνομώτησες
και έγινες καταιγίδα μου.
Επειδή δεν πνίγηκα
δεν σημαίνει πως έζησα κιόλας.
Σεβάσου το ελάχιστο που πια έχω.
Δικαιούμαι μια μέρα ανέφελης λευκότητας
αν και ξέρω πως συνταγματικά
δεν προβλέπεται, για κανέναν.


ΤΟ ΜΠΛΕ ΠΟΥ ΣΕ ΤΥΛΙΓΕΙ (Μιχάλης Γκανάς)


Το μπλέ που σε τυλίγει
είναι η στάχτη
του καμένου χρόνου.

Φυσάει ένας αέρας,
φέρνει φωτογραφίες και τετράδια.
Από τα κάτω χρόνια.

Εδώ γελάς, εδώ σωπαίνεις,
εδώ σας πήρανε με φλας
φοράς το μαύρο φωτοστέφανο.

Το μπλε που σε τυλίγει
είναι το φώς
που εκτοπίζει ο θάνατος.

Κανένας δεν το βλέπει.
Κι όμως υπάρχει
και πληθαίνει.


Τρίτη 1 Απριλίου 2025

My Friend Of Misery (Metallica)


You just stood there screaming
Fearing no one was listening to you
They say the empty can rattles the most
The sound of your own voice must soothe you
Hearing only what you want to hear
And knowing only what you've heard
You, you're smothered in tragedy
And you're out to save the world

Misery
You insist that the weight of the world
Should be on your shoulders
Misery 
There's much more to life than what you see
My friend of misery

You still stood there screaming
No one caring about these words you tell
My friend before your voice is gone
One man's fun is another's hell
These times are sent to try men's souls
But something's wrong with all you see
You, you'll take it on all yourself
Remember, misery loves company

Misery
You insist that the weight of the world
Should be on your shoulders
Misery 
There's much more to life than what you see
My friend of misery, my friend of misery

Misery
You insist that the weight of the world
Should be on your shoulders
Misery 
There's much more to life than what you see
My friend of misery

You just stood there screaming, oh
My friend of misery, yeah, yeah, oh